小学校や中学校で 書き順や書き方について 詳しく教えていただいたと思います。 例えば 「必」という漢字など 書き順が 「こういう理由で こうなんだ」と 教わったこともあります。 でもそれって本当に正しいの? もともと漢字は 漢字と言うくらいだから 中国から伝わってきたものです。 正しい書き方とか 書き順など中国に頼らなければならないところもあるし それとは別に あまり古いことなので わからないと言うことが多いのではないでしょうか。 それなのに 「書き順はこうだ」と決めつかるのはいかがなものでしょう。 今日中国人が描いた 書画を見ました。 その中に「日本」と書かれているのですが 「本」の書き方が 日本と全く異なります。 日本の小学生が書けば きっと×になってしまいます。 どんな風に書くかというと 「まず『大』の字を書きます。 その下に『十』字を書く」のです。 大 十 付けて書けば 『本』の字になりますが 少し離しているので 日本の字体の『本』の字とは 程遠いように思います。 こんな風に 本場中国では書くのですから 書き方なんて どうでもいいのではないでしょうか。 いやー 少し話が 発展しすぎですね。 ごめんなさい。